Allgemeine Bestimmungen

400.050 Reglement betreffend den Spezialfinanzierungsfonds Kantonale Lehrmittelausgabestelle (KLAS)
400.1 Gesetz über das öffentliche Unterrichtswesen
400.100 Reglement über die Gewährung von diversen Beiträgen aufgrund des Gesetzes über das öffentliche Unterrichtswesen
400.102 Reglement über Turnen und Sport in der Schule
400.103 Beschluss betreffend den Verkehrsunterricht in der Schule
400.105 Reglement über die amtliche Unterzeichnung und die Verwendung von staatlichen Stempeln bei Diplomen oder ähnlichen Dokumenten privater Anstalten
400.106 Reglement über die Anerkennung einer privaten Sekundar- oder Mittelschule
400.107 Reglement über das Schulinspektorat der obligatorischen Schulzeit und des Unterrichts der Sekundarstufe II
400.109 Reglement betreffend den Erziehungsrat
400.120 Reglement über die Übernahme der Fahrkosten im öffentlichen Verkehr der Lernenden und Schüler der Sekundarstufe II
400.2 Gesetz über das Personal der obligatorischen Schulzeit und der allgemeinen Mittelschule und Berufsfachschule
400.20 Verordnung über das Personal der obligatorischen Schulzeit und der allgemeinen Mittelschule und Berufsfachschule
400.200 Reglement zur Festlegung der Weisungen und Richtlinien über Schulhausbauten
400.9 Gesetz betreffend den Beitritt des Kantons Wallis zum Konkordat über die Schulkoordination
400.90 Gesetz über die Schulkoordination
405.1 Gesetz über den Gemeindeanteil an den Gehältern des Personals der obligatorischen Schulzeit und an den Betriebsausgaben der spezialisierten Institutionen
405.100 Reglement über den Gemeindeanteil an den Gehältern des Personals der obligatorischen Schulzeit und an den Betriebsausgaben der spezialisierten Institutionen
405.20 Verordnung über die Direktion der obligatorischen Schulen
405.3 Gesetz über die Besoldung des Personals der obligatorischen Schulzeit und der allgemeinen Mittelschule und Berufsfachschule
405.30 Verordnung über die Besoldung des Personals der obligatorischen Schulzeit und der allgemeinen Mittelschule und Berufsfachschule

Dispositions générales

400.050 Règlement concernant le compte de financement spécial Centrale cantonale des moyens d'enseignement (CECAME)
400.1 Loi sur l'instruction publique
400.100 Règlement concernant l'octroi de subventions diverses en vertu de la loi sur l'instruction publique
400.102 Règlement concernant l’éducation physique à l’école
400.103 Arrêté concernant l'éducation routière à l'école
400.105 Règlement concernant l'apposition de signatures et de sceaux officiels sur des diplômes ou documents similaires émanant d'institutions privées.
400.106 Règlement concernant la reconnaissance d'une école secondaire privée
400.107 Règlement concernant l'inspection des écoles de la scolarité obligatoire et de l’enseignement secondaire du deuxième degré
400.109 Règlement concernant le Conseil de l'instruction publique
400.120 Règlement concernant les modalités de prise en charge des frais de déplacement en transport public pour les apprentis et étudiants du secondaire du deuxième degré général
400.2 Loi sur le personnel de la scolarité obligatoire et de l’enseignement secondaire du deuxième degré général et professionnel
400.20 Ordonnance sur le personnel de la scolarité obligatoire et de l’enseignement secondaire du deuxième degré général et professionnel
400.200 Règlement fixant les normes et directives concernant les constructions scolaires
400.9 Loi d'adhésion au concordat sur la coordination scolaire
400.90 Loi sur la coordination scolaire
405.1 Loi sur la contribution des communes au traitement du personnel de la scolarité obligatoire et aux charges d’exploitation des institutions spécialisées
405.100 Règlement concernant la contribution des communes au traitement du personnel de la scolarité obligatoire et aux charges d’exploitation des institutions spécialisées
405.20 Ordonnance concernant la direction des écoles de la scolarité obligatoire
405.3 Loi sur le traitement du personnel de la scolarité obligatoire et de l’enseignement secondaire du deuxième degré général et professionnel
405.30 Ordonnance concernant le traitement du personnel de la scolarité obligatoire et de l’enseignement secondaire du deuxième degré général et professionnel

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend bleibt allein der Erlasstext, wie er im Amtsblatt veröffentlicht wurde(aArt. 138 Abs. 2 GORBG).

Ceci n'est pas une publication officielle. Seul fait foi le texte légal qui a paru au Bulletin officiel (art. 138 al.2 LOCRP) du Canton du Valais..

Droit-bilingue.ch 2016
Page générée le: 2016-04-23T12:56:41
A partir de: http://www.vs.ch/fr/web/accueil/legislation-cantonale/
Script écrit en Powered by Perl