1 Das Gesetz regelt für sämtliche Berufsbereiche ausserhalb der Hochschulen:a) die berufliche Grundbildung, einschliesslich der eidgenössischen Berufsmaturität;b) die höhere Berufsbildung;c) die berufsorientierte Weiterbildung;d) die Berufs-, Studien- und Laufbahnberatung (nachstehend: die Beratung);e) die weiteren Massnahmen im Zusammenhang mit der Berufsbildung, namentlich die Vorbereitungsmassnahmen und die Anrechnung bereits erbrachter Bildungsleistungen.2 Die allgemeine Weiterbildung wird in einem besonderen Gesetz geregelt.
1 La loi régit pour tous les secteurs professionnels autres que ceux des hautes écoles:a) la formation professionnelle initiale y compris la maturité professionnelle fédérale;b) la formation professionnelle supérieure;c) la formation continue à des fins professionnelles;d) l'orientation scolaire et professionnelle, universitaire et de carrière (ci-après: l'orientation);e) les autres mesures liées à la formation professionnelle, notamment les mesures préparatoires et la validation des acquis.2 La formation continue générale est régie par une loi spécifique.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend bleibt allein der Erlasstext, wie er im Amtsblatt veröffentlicht wurde (Art. 138 Abs. 2 GORBG).
Ceci n'est pas une publication officielle. Seul fait foi le texte légal qui a paru au Bulletin officiel (art. 138 al.2 LOCRP) du Canton du Valais..