Index  Fichier unique

Einführungsgesetz zum Bundesgesetz über die Berufsbildung (EGBBG)

Art. 21 Berufsberatung
Art. 23 Befugnisse

Index  Fichier unique

Loi d'application de la loi fédérale sur la formation professionnelle (LALFPr)

Art. 21 Orientation professionnelle
Art. 23 Attributions

3. Kapitel: Berufsbildungskommissionen - Organisationen der Arbeitswelt

1. Abschnitt: Berufsbildungskommissionen

 

Art. 22 Kantonale Berufsbildungskommission

1 Die kantonale Kommission besteht aus 13 bis 17 vom Staatsrat ernannten Mitgliedern. Der Vorsteher des Departements für Erziehung, Kultur und Sport und der Chef der DB sind von Amtes wegen Mitglieder der Kommission.2 Die wichtigsten Wirtschaftszweige des Kantons Wallis sind vertreten. Ein Vertreter des beruflichen Unterrichtes, ein Vertreter der Beratung und ein Vertreter der Sonderschulen sind ebenfalls Mitglied der Kommission. Die Verordnung umschreibt die Aufteilung nach regionalen und sprachlichen Eigenheiten.3 Den Vorsitz führt der Vorsteher des Departements für Erziehung, Kultur und Sport und, in seiner Abwesenheit, der Chef der DB, der Sekretär der Kommission ist.4 Die Kommission kann aus ihrer Mitte Unterkommissionen bestellen.

Chapitre 3: Commissions de la formation professionnelle - Organisations du monde du travail

Section 1: Commissions de la formation professionnelle

 

Art. 22 Commission cantonale de la formation professionnelle

1 La commission cantonale se compose de 13 à 17 membres nommés par le Conseil d'Etat. Le chef du Département de l'éducation, de la culture et du sport et le chef du SFOP en font partie de droit.2 Les secteurs principaux de l'économie valaisanne y sont représentés. Un représentant de l'enseignement professionnel, un représentant de l'orientation scolaire et professionnelle et un représentant des institutions spécialisées font également partie de cette commission. L'ordonnance précise la répartition compte tenu du facteur régional et linguistique.3 La commission est présidée par le chef du Département de l'éducation, de la culture et du sport ou, en son absence, par le chef du SFOP qui en est le secrétaire.4 Elle peut créer en son sein des sous-commissions.

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend bleibt allein der Erlasstext, wie er im Amtsblatt veröffentlicht wurde (Art. 138 Abs. 2 GORBG).

Ceci n'est pas une publication officielle. Seul fait foi le texte légal qui a paru au Bulletin officiel (art. 138 al.2 LOCRP) du Canton du Valais..


Droit-bilingue.ch 2016
Page générée le: 2017-05-05T21:55:01
A partir de: https://apps.vs.ch/legxml/site/laws_show.php?ID=230
Script écrit en Powered by Perl