1 Die kantonale Kommission ist das beratende Organ des Departements in Fragen der Berufsbildung.2 Ihre Befugnisse bestehen namentlich darin, dem Departement die Vormeinung zu unterbreiten über:a) Fragen, die ihr unterbreitet werden;b) Gesetzestexte in der Vorbereitung;c) Entwürfe, die in der Zuständigkeit des Grossen Rates liegen.3 Sie übt ihre Aufsicht über die Durchführung der Lehrabschlussprüfungen nach den Bestimmungen aus, die in der Verordnung enthalten sind.
1 La commission cantonale est l'organe consultatif du département pour les problèmes relatifs à la formation professionnelle.2 Ses attributions consistent notamment à donner son préavis au département:a) sur les objets qui lui sont soumis;b) sur les textes légaux en voie d'élaboration;c) sur les projets relevant de la compétence du Grand Conseil.3 Elle exerce la surveillance sur le déroulement des examens de fin d'apprentissage, selon les modalités prévues par l'ordonnance.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend bleibt allein der Erlasstext, wie er im Amtsblatt veröffentlicht wurde (Art. 138 Abs. 2 GORBG).
Ceci n'est pas une publication officielle. Seul fait foi le texte légal qui a paru au Bulletin officiel (art. 138 al.2 LOCRP) du Canton du Valais..