1 Die kostenpflichtigen erweiterten Dienstleistungen für Benutzergruppen bilden Gegenstand eines Leistungsauftrags mit einem Unternehmen oder einer Organisation.2 Sie umfassen namentlich:a) detaillierte Kompetenzbilanzen;b) Kurse zu Themen im Zusammenhang mit der beruflichen Eingliederung oder dem Verbleib am Arbeitsplatz (zum Beispiel Laufbahnfragen, Motivation, Stressbewältigung, Konfliktbewältigung);c) Beratungsaufträge für Institutionen und Unternehmen;d) Beratungsdienstleistungen für nicht subventionierte private Schulen und Institutionen.3 Betriebe, die Lernende ausbilden, können je nach den budgetären Möglichkeiten der Ämter in den Genuss von Vorzugstarifen kommen.
1 Les prestations élargies payantes destinées à des groupes d’usagers font l’objet d’un contrat de prestations avec une entreprise ou une organisation.2 Elles portent notamment sur des:a) bilans de compétences détaillés;b) cours sur des thèmes liés à l’insertion professionnelle ou au maintien au travail (par exemple gestion de carrière, motivation, gestion du stress, gestion des conflits);c) mandats de conseil pour des institutions ou des entreprises;d) prestations d’orientation pour des écoles privées non subventionnées.3 Les entreprises formant des apprentis peuvent bénéficier de tarifs préférentiels selon les disponibilités budgétaires des offices.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend bleibt allein der Erlasstext, wie er im Amtsblatt veröffentlicht wurde (Art. 138 Abs. 2 GORBG).
Ceci n'est pas une publication officielle. Seul fait foi le texte légal qui a paru au Bulletin officiel (art. 138 al.2 LOCRP) du Canton du Valais..