Index  Fichier unique

Gesetz über den kantonalen Berufsbildungsfonds

Art. 3 Ziele des Fonds
Art. 5 Organe

Index  Fichier unique

Loi sur le fonds cantonal en faveur de la formation professionnelle

Art. 3 Objectifs du fonds
Art. 5 Organes

 

Art. 4 Leistungen des Fonds

1 Im Rahmen des Vollzugsreglements trägt der Fonds namentlich zur Finanzierung der folgenden Massnahmen bei:a) überbetriebliche Kurse, wie sie in den Bildungsverordnungen umschrieben sind, soweit sie nicht durch Subventionen des Bundes oder des Kantons abgedeckt sind;b) Reisespesen der Lehrlinge für den Besuch der überbetrieblichen Kurse;c) Aufgehoben; 1d) Kosten für Prüfungen und andere anerkannte Qualifikationsverfahren;e) Kurse für Berufsbildner in Lehrbetrieben;f) Aufgehoben; 1g) von der kantonalen Aufsichtsbehörde genehmigte Betriebspraktika;h) kollektive Förderaktionen für die Berufsbildung und den beruflichen Nachwuchs;i) andere Massnahmen im Zusammenhang mit der Berufsbildung, der beruflichen Weiterbildung, der Lehrstellenbesetzung und der Eingliederung Jugendlicher.2 Falls für das Inkasso des Beitrags ein Branchenfonds an die Stelle des Fonds tritt, müssen dessen Leistungen mindestens gleichwertig wie jene des Fonds sein, insbesondere was die Übernahme der Kosten der überbetrieblichen Kurse betrifft. 1
 

Art. 4 Prestations du fonds

1 Le fonds contribue à financer, dans les limites du règlement d'exécution, notamment:a) les cours interentreprises tels que définis par les ordonnances de formation, pour la partie non couverte par les subventions fédérales et cantonales;b) les frais de déplacement des apprentis pour la fréquentation des cours interentreprises;c) abrogé; 1d) les frais pour les examens et autres procédures de qualification reconnues;e) les cours pour formateurs en entreprise;f) abrogé; 1g) les stages en entreprise homologués par l'autorité cantonale;h) les actions collectives de promotion en faveur de la formation et du recrutement professionnels;i) les autres mesures liées à la formation, au perfectionnement, au recrutement et au placement des jeunes.2 Dans le cas où un fonds de branche se substitue au fonds cantonal pour la perception de la contribution, cet organisme doit fournir des prestations au moins équivalentes à celles offertes par le fonds cantonal, en particulier en ce qui concerne la prise en charge des frais relatifs aux cours interentreprises. 1

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend bleibt allein der Erlasstext, wie er im Amtsblatt veröffentlicht wurde (Art. 138 Abs. 2 GORBG).

Ceci n'est pas une publication officielle. Seul fait foi le texte légal qui a paru au Bulletin officiel (art. 138 al.2 LOCRP) du Canton du Valais..


Droit-bilingue.ch 2016
Page générée le: 2017-05-05T21:56:02
A partir de: https://apps.vs.ch/legxml/site/laws_show.php?ID=231
Script écrit en Powered by Perl