1 Inhalt dieses Titels bildet die Förderung der Gesundheit und die Verhütung von Krankheiten und Unfällen durch die Förderung der Einzelverantwortung und der kollektiven Solidarität.2 Er hat namentlich zum Inhalt:a) die Gesundheitserziehung;b) den Schutz von Eltern und Kind;c) die sexuelle und reproduktive Gesundheit;d) die Schulmedizin und die Schulzahnpflege;e) die psychische Gesundheit;f) die Verhütung von Tabakmissbrauch, Alkoholismus, Drogenabhängigkeit und anderen Suchtkrankheiten;g) die Verhütung von übertragbaren Krankheiten und Infektionskrankheiten;h) die Verhütung von anderen Krankheiten, deren Verbreitung stark zunimmt;i) die Unfallverhütung;j) die Arbeitsmedizin und die Arbeitshygiene.
Titre sixième: Promotion de la santé et prévention
1 Le présent titre vise la promotion de la santé et la prévention des maladies et des accidents en encourageant la responsabilité indivaiduelle et la solidarité collective.2 Il a notamment pour objet:a) l'éducation à la santé;b) la protection parentale et infantile;c) la santé sexuelle et reproductive;d) la médecine scolaire et la médecine dentaire scolaire;e) la santé mentale;f) la prévention du tabagisme, de l'alcoolisme, des toxicomanies et autres addictions;g) la prévention des maladies transmissibles et infectieuses;h) la prévention des maladies en progression significative;i) la prévention des accidents;j) la médecine et l'hygiène du travail.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend bleibt allein der Erlasstext, wie er im Amtsblatt veröffentlicht wurde (Art. 138 Abs. 2 GORBG).
Ceci n'est pas une publication officielle. Seul fait foi le texte légal qui a paru au Bulletin officiel (art. 138 al.2 LOCRP) du Canton du Valais..