-->
1 Das vorliegende Gesetz untersteht dem fakultativen Referendum.2 Der Staatsrat beschliesst den Zeitpunkt des Inkrafttretens. (1)2 1 La présente loi est soumise au référendum facultatif.2 Le Conseil d'Etat fixe la date de l'entrée en vigueur. (1)2
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend bleibt allein der Erlasstext, wie er im Amtsblatt veröffentlicht wurde (Art. 138 Abs. 2 GORBG).
Ceci n'est pas une publication officielle. Seul fait foi le texte légal qui a paru au Bulletin officiel (art. 138 al.2 LOCRP) du Canton du Valais..