Index  Fichier unique

Gesetz über die Landwirtschaft und die Entwicklung des ländlichen Raumes (Landwirtschaftsgesetz; GLER)

Art. 2 Geltungsbereich
Art. 4 Finanzierung

Index  Fichier unique

Loi sur l'agriculture et le développement rural (loi sur l'agriculture; LcADR)

Art. 2 Champ d'application
Art. 4 Financement

 

Art. 3 Umfang

1 Der Kanton unterstützt und fördert insbesondere:a) folgende Agrarzweige und deren Erzeugnisse:1. den Reb- und Weinbau;2. den Obst-, den Gemüse- und Gartenbau;3. die Viehzucht, Tierproduktion und Bienenzucht;4. den Acker- und Futterbau;5. den Anbau von Heilpflanzen und Kräutern;6. die Alpwirtschaft;b) die Diversifikation der landwirtschaftlichen Tätigkeiten, namentlich die Förderung und Entwicklung des Agrotourismus, und deren Koordination mit den anderen wirtschaftlichen Tätigkeiten.2 Bei der Anwendung des vorliegenden Gesetzes wird dem Schwierigkeitsgrad der Produktionsbedingungen Rechnung getragen.3 Im vorliegenden Gesetz gilt jede Bezeichnung der Person, des Statuts oder der Funktion in gleicher Weise für Mann oder Frau.
 

Art. 3 Portée

1 Le canton soutient et encourage notamment:a) les branches suivantes de l'agriculture et les produits qui en sont issus:1. la viti-viniculture;2. l'arboriculture et les cultures maraîchères et horticoles;3. l'élevage, la production animale et l'apiculture;4. les grandes cultures et les cultures fourragères;5. les cultures de plantes médicinales et aromatiques;6. l'économie alpestre;b) la divaersification des activités agricoles, notamment la promotion et le développement de l'agritourisme et leur coordination avec les autres activités économiques.2 Dans l'application de la présente loi, il sera tenu compte du degré de difficulté des conditions de production.3 Dans la présente loi, toute désignation de personne, de statut ou de fonction vise indifféremment l'homme ou la femme..

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend bleibt allein der Erlasstext, wie er im Amtsblatt veröffentlicht wurde (Art. 138 Abs. 2 GORBG).

Ceci n'est pas une publication officielle. Seul fait foi le texte légal qui a paru au Bulletin officiel (art. 138 al.2 LOCRP) du Canton du Valais..


Droit-bilingue.ch 2016
Page générée le: 2017-05-05T21:38:34
A partir de: https://apps.vs.ch/legxml/site/laws_show.php?ID=618
Script écrit en Powered by Perl