Index  Fichier unique

Gesetz über die Landwirtschaft und die Entwicklung des ländlichen Raumes (Landwirtschaftsgesetz; GLER)

Art. 41 Allgemeine Bestimmungen
Art. 43 Rebsorten

Index  Fichier unique

Loi sur l'agriculture et le développement rural (loi sur l'agriculture; LcADR)

Art. 41 Dispositions générales
Art. 43 Cépages

 

Art. 42 Reglement

1 Die Anforderungen an Weine mit der Bezeichnung Grand Cru müssen in einem Gemeindereglement oder in einem Reglement einer aus der Sicht des Departements repräsentativen Organisation festgehalten werden. Dieses bedarf der Zustimmung des gesetzgebenden Gemeindeorgans.2 Der Staatsrat legt den Inhalt und das Genehmigungsverfahren des Reglements fest und homologiert dieses.3 Mehrere Gemeinden können ein gemeinsames Reglement erlassen, sofern sie über einheitliche bodenklimatische Voraussetzungen verfügen.4 Es kann nur ein Reglement pro Gemeinde oder Gemeindeverband geben.
 

Art. 42 Règlement

1 Les exigences relatives aux vins d'appellation Grand Cru doivent être définies par un règlement communal ou par un règlement établi par une organisation considérée comme représentative par le Département et soumis à l'approbation de l'organe législatif communal.2 Le Conseil d'Etat définit le contenu, la procédure d'adoption et homologue le règlement.3 Plusieurs communes peuvent adopter un règlement commun, à condition qu'elles présentent des conditions pédoclimatiques homogènes.4 Il ne peut y avoir qu'un seul règlement par commune ou association de communes.

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend bleibt allein der Erlasstext, wie er im Amtsblatt veröffentlicht wurde (Art. 138 Abs. 2 GORBG).

Ceci n'est pas une publication officielle. Seul fait foi le texte légal qui a paru au Bulletin officiel (art. 138 al.2 LOCRP) du Canton du Valais..


Droit-bilingue.ch 2016
Page générée le: 2017-05-05T21:38:34
A partir de: https://apps.vs.ch/legxml/site/laws_show.php?ID=618
Script écrit en Powered by Perl