Index  Fichier unique

Verordnung über die Landwirtschaft und die Entwicklung des ländlichen Raumes (VLER)

Art. 38 Versammlung und Beschlussfassung
Art. 40 Entscheid

Index  Fichier unique

Ordonnance sur l'agriculture et le développement rural (OcADR)

Art. 38 Tenue de l'assemblée et décision
Art. 40 Décision

 

Art. 39 Besitzstand

1 Der Besitzstand wird durch das Grundbuch oder bei Fehlen durch die Katasterunterlagen und die bestehenden Steuerverzeichnisse bescheinigt.2 Bei Streitigkeiten gelten die offiziellen Dokumente.2bis Die Eigentümer zeichnen für die Richtigkeit der Eintragungen in den öffentlichen Registern selber verantwortlich. 33 Die Gemeinden liefern den Initianten kostenlos alle erforderlichen Auskünfte.4 Die Kosten für die Aktualisierung dieser Unterlagen entfallen ebenfalls zu Lasten der Gemeinden.5 Das Departement legt die Anforderungen zu den Besitzstandsinformationen fest.
 

Art. 39 Etat des propriétés

1 L'état des propriétés est attesté par le registre foncier ou, à défaut, par les documents cadastraux et les rôles d'impôt existants.2 En cas de litige, les documents officiels font foi.2bis Les propriétaires sont eux-mêmes responsables de l'exactitude des inscriptions figurant dans les registres officiels. 33 Les communes fournissent gratuitement aux initiateurs tous les renseignements nécessaires.4 Les frais de mise à jour de ces documents incombent également aux communes.5 Le département fixe les exigences des informations devant figurer sur les états de propriété.

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend bleibt allein der Erlasstext, wie er im Amtsblatt veröffentlicht wurde (Art. 138 Abs. 2 GORBG).

Ceci n'est pas une publication officielle. Seul fait foi le texte légal qui a paru au Bulletin officiel (art. 138 al.2 LOCRP) du Canton du Valais..


Droit-bilingue.ch 2016
Page générée le: 2017-05-05T21:38:43
A partir de: https://apps.vs.ch/legxml/site/laws_show.php?ID=619
Script écrit en Powered by Perl