1. Das Gesetz über die Akten der gerichtlichen Polizei vom 28. Juni 1984 wird wie folgt geändert:Art. 13 Informationssystem1 Die Kantonspolizei betreibt ein Datenbearbeitungssystem bezüglich Personen:a) die der Prostitution nachgehen;b) die Widerhandlungen begangen haben oder im Rahmen eines Ermittlungsverfahrens (Art. 299 der Schweizerischen Strafprozessordnung) verdächtigt werden, solche begangen zu haben, die mit der Ausübung der Prostitution im Zusammenhang stehen.2 Dieses Informationssystem hat den Zweck, die polizeiliche Präventions- und Repressionstätigkeit gegen Widerhandlungen, die mit der Prostitution im Zusammenhang stehen oder stehen könnten, zu erleichtern, im Besonderen:a) Wucher (Art. 157 StGB);b) Menschenhandel (Art. 182 StGB);c) Ausnützung sexueller Handlungen oder Förderung der Prostitution (Art. 195 StGB);d) Unzulässige Ausübung der Prostitution (Art. 199 StGB);e) Kriminelle Organisation (Art. 260ter StGB);f) Verbrechen gegen die Menschlichkeit (Art. 264a, Abs. 1 Bst. d, g und h StGB);g) Geldwäscherei (Art. 305bis StGB);h) Nichtbefolgung der Gesetzgebung über die Ausländer und der Sozialgesetzgebung.Art. 14 Meldepflicht1 Jede Person, die der Prostitution nachgeht oder beabsichtigt, dieser nachzugehen, hat sich unverzüglich bei der Kantonspolizei anzumelden.2 Die Meldepflicht wird durch die Gesetzgebung über die Ausübung der Prostitution geregelt.Art. 15 Datenbearbeitung: a) GrundsatzDie Datenbearbeitung erfolgt, vorbehältlich der nachfolgenden Spezialbestimmungen, gemäss dem vorliegenden Gesetz, subsidiär gemäss dem Gesetz über die Prostitution.Art. 16 al. 2 b) Eintragung1 Das Informationssystem enthält:a) die Daten bezüglich der Personen, die der Prostitution nachgehen, ungeachtet deren Form;b) die Daten über Drittpersonen oder diese betreffende Hinweise in dem Masse, als dass diese Personen verdächtigt werden, in Widerhandlungen im Sinne von Artikel 13 Absatz 2 des vorliegenden Gesetzes verwickelt zu sein, daran beteiligt zu sein, oder daraus Nutzen zu ziehen.2 Aufgehoben.Art. 17 c) Datenschutz1 Die im Informationssystem enthaltenen Daten müssen geeignet, treffend, richtig, vollständig und verhältnismässig sein in Bezug auf die Zwecke, für welche sie gesammelt werden.2 Die im Informationssystem enthaltenen Daten gemäss Artikel 16 Absatz 1 Buchstabe b des vorliegenden Gesetzes dürfen nur im Rahmen der Präventions- und Repressionstätigkeit gegen Widerhandlungen gemäss Artikel 13 Absatz 2 des vorliegenden Gesetzes verwendet werden.2. Das Einführungsgesetz zum Schweizerischen Strafgesetzbuch vom 14. September 2006 (EGStGB) wird wie folgt geändert:Art. 61 StrassenprostitutionAufgehoben.
1. La loi concernant les dossiers de police judiciaire du 26 juin 1984 est modifiée comme suit:Art. 13 Système d'information1 La police cantonale gère un système de traitement de données relatives:a) aux personnes s'adonnant à la prostitution;b) aux personnes ayant commis des infractions liées à la pratique de la prostitution ou soupçonnées de telles infractions dans le cadre d'une procédure d'investigation (art. 299 du code de procédure pénale suisse).2 Le but de ce système d'information est de faciliter le travail de la police cantonale dans sa mission de prévention et de répression des infractions présentant ou pouvant présenter un lien de connexité avec la prostitution, en particulier:a) l'usure (art. 157 CP);b) la traite d'êtres humains (art. 182 CP);c) l'exploitation de l'activité sexuelle ou l'encouragement à la prostitution (art. 195 CP);d) l'exercice illicite de la prostitution (art. 199 CP);e) l'organisation criminelle (art. 260ter CP);f) les crimes contre l'humanité (art. 264a al. 1 lettres d, g et h CP);g) le blanchiment d'argent (art. 305bis CP);h) l'inobservation de la législation sur les étrangers et de la législation sociale.Art. 14 Obligation d'annonce1 Toute personne s'adonnant à la prostitution ou désireuse de s'y adonner est tenue de s'annoncer sans délai à la police cantonale.2 L'obligation d'annonce est régie par la législation sur la prostitution.Art. 15 Traitement des données: a) principeLe traitement des données s'opère conformément à la présente loi, subsidiairement conformément à la loi sur la prostitution, sous réserve des dispositions spécifiques prévues ci-après.Art. 16 al. 2 b) enregistrement1 Sont enregistrées dans le système d'information:a) les données concernant les personnes s'adonnant à la prostitution, quelles qu'en soient les formes;b) les données relatives à des tierces personnes ou les indications les concernant dans la mesure où ces personnes sont soupçonnées de se livrer aux activités délictueuses au sens de l'article 13 alinéa 2 de la présente loi, d'y être impliquées, d'y participer ou d'en retirer bénéfice.2 Abrogé.Art. 17 c) protection des données1 Les données contenues dans le système d'information doivent être adéquates, pertinentes, exactes, complètes et non excessives par rapport aux finalités pour lesquelles elles sont enregistrées.2 Les données au sens de l'article 16 alinéa 1 lettre b de la présente loi ne doivent être utilisées que dans le cadre de la prévention et de la répression des infractions mentionnées à l'article 13 alinéa 2 de la présente loi.2. La loi d'application du code pénal suisse du 14 septembre 2006 (LACP) est modifiée comme suit:Art. 61 Prostitution de rueAbrogé.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend bleibt allein der Erlasstext, wie er im Amtsblatt veröffentlicht wurde (Art. 138 Abs. 2 GORBG).
Ceci n'est pas une publication officielle. Seul fait foi le texte légal qui a paru au Bulletin officiel (art. 138 al.2 LOCRP) du Canton du Valais..